Нельзя желаний исполнять, мечта - души костыли.
Стал обращать внимание на перевод книг, которые читаю. Отмечаю приемы, которые применил переводчик, какой использовал эквивалент - функциональный или динамический, какого типа и т.д. Сам себе приятно удивляюсь...
и мое маленькое пойстерское дополнение - задрооот))))
Askory